-
1 ποινά
-
2 πόα
Grammatical information: f.Meaning: `grass, herb, grassplot', late also `(time of the) hay harvest, summer' (Il., Att.).Compounds: Some compp., e.g. ποιο-νόμος `feeding on grass', ποιό-νομος `having grassy pastures' (A. in lyr.), λεχε-ποίης (s. λέχος).Derivatives: 1. Dimin. πο-άριον ( ποι-) n. (Thphr.); 2. ποι-ήεις, Dor. - άεις `rich in grass' (Hom., Pi., S. in lyr.); - ηρός `id.' (E. in lyr.); 3. - άζω `to be rich in grass, to bear grass' (Str.); 4. - ασμός m. `weeding, clearing of weeds' (Thphr.), - άστρια f. `weeder (fem.)' (Archipp.), - άστριον n. `weeding tool' (Poll.), from ποάζω = `to weed, to clear of weeds' (only as conj. in Philem. Com. 116, 4). On supposed Boeot. *πύας `meadow' s. Finley Glotta 33, 311.Etymology: PGr. *ποίϜᾱ (on the phonetics Schwyzer 188 a. 189 n. 1) agrees exactly with Lit. píeva f. `meadow' (Schulze Q. 45 n. 2); further connections quite hypothetic: to πῖαρ etc. (lit. in Bq and WP. 2, 74); to ποιμήν (Hermann Gött. Nachr. 1918, 282f.). The deviating ποινά ποία. Λάκωνες H. can be a cross with κοινά χόρτος H.Page in Frisk: 2,568-569Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πόα
См. также в других словарях:
ποινά — Α (κατά τον Ησύχ.) (στους Λάκωνες) πόα, ποία*. [ΕΤΥΜΟΛ. Αμφίβολη θεωρείται η σύνδεση τού τ. ποινά με τη λ. πόα / ποία, εκτός εάν πρόκειται για εσφαλμένη γρφ. αντί ποιFᾱ. Απίθανη εξάλλου θεωρείται η υπόθεση ότι ο τ. σχηματίστηκε από συμφυρμό τού… … Dictionary of Greek